Why Weren’t The Messages The Same?

On April 1, Townhall reported the following:

The White House’s Spanish-language account on X is not simply a replication of content on its English-language page, critics noticed on Sunday.

While the Biden administration wished followers of both pages a happy Easter, it was only the English-language account that celebrated the Transgender Day of Visibility on March 31. On “La Casa Bianca” page, the White House commemorated Cesar Chavez Day.

“Today we remember César Chávez and his noble efforts to bring dignity to the work of agricultural workers in our country,” the post said, according to a translation. “His legacy lives on in the administration’s values and its support for social justice and economic equality for organized labor.” 

In English, however, “The White House” account posted this: “Transgender Americans are part of the fabric of our nation. On Transgender Day of Visibility, our Administration honors the extraordinary courage of transgender Americans and reaffirms our commitment to forming a more perfect union – where all people are treated equally.”

It’s interesting that the White House did not think that the Hispanic community would be interested in the Transgender Day of Visibility. I suspect that a lot of American Christians were not interested in the Transgender Day of Visibility.